视频-皮尔洛勺子点球5版解说PK BBC:难以置信

Video Player is loading.
00:00/00:00
当前音量:100%
您观看的视频已删除,请查看其他精彩视频。
按住此条可拖动

体育 - 热门视频

正在加载...请稍等~

视频信息

0

发布时间:2012年06月25日18:47 来源:新浪体育

所属专辑:2012欧洲杯视频

简介:

  欧洲杯1/4决赛最后1场在基辅奥林匹克球场展开角逐,意大利对阵英格兰。双方在120分钟均未破门,两队进行点球大战,点球大战第3轮,皮尔洛冷静打“勺子”点球!

  以上是勺子点球5种版本的解说

106条评论|167人参与我有话说
分享到微博
发布
最热评论 刷新
最新评论 刷新
Rhythm-欲罢不能[新浪网友]
飘逸
2012-7-1 21:26举报回复
时尚摄影师成子[新浪网友]
酷
2012-7-1 21:09举报1回复
YQWZ_[新浪网友]
这球赞一个酷
2012-7-1 16:15举报1回复
-什么都不说[新浪网友]
守门员太怀了
2012-7-1 15:45举报2回复
61号公路[新浪网友]
回复@托派楚蛮子:宋世雄那种是播音风格,非球迷解说员的时代已经一去不复返了,现在哪个理工宅看球时候是那样的?用“英格兰人”“意大利人”指代一个队我没意见,指代特定某个人是印欧语系的一种修辞方式,中国人也这么跟着用,听着夹生极了。意大利语是自学的,比英语难。。。。
2012-7-1 14:51举报回复
托派楚蛮子[新浪网友]
回复@61号公路:有理工宅风格,宋世雄的解说就是,“里杰卡尔德鱼跃冲顶,球进了。”特平淡,说的好像是里杰卡尔德在场上走了2步一样。。。“英格兰人”“意大利人”的称谓,应该是出于渲染民族情绪的目的吧,搞得像民族国家间的战争似的,多带劲儿啊~哈哈。你是自学的意大利语?好学吗?
2012-7-1 14:40举报1回复
61号公路[新浪网友]
回复@托派楚蛮子:我比较讨厌听到用“英格兰人”“意大利人”去称呼特定球员的解说,跟念翻译稿似的。黄健翔就有这毛病。贺炜那种抒情我也不喜欢,什么时候能有冷艳理工宅风格的解说风格出现呢?PS:我会讲一点意大利语吆,哈哈~
2012-7-1 14:30举报1回复
vinci77-yu[新浪网友]
勺子。意高人胆大
2012-7-1 12:53举报1回复
Evans-Chen[新浪网友]
皮尔洛真的是大师啊
2012-6-30 09:31举报4回复
宏泰2717939797[新浪网友]
太高超了
2012-6-30 00:03举报3回复