视频:高晓松狱中翻译稿曝光 语言犀利含伤不起

按住此条可拖动

娱乐 - 热门视频

正在加载...请稍等~

视频信息

0

发布时间:2011年08月24日16:28 来源:新浪娱乐

所属专辑:新浪娱乐快报

简介:

  08月24日《新浪娱乐快报》明星小道:

因酒驾入狱6个月的高晓松在监狱里并没闲着,读书、写诗、翻译、创作剧本……小日子过得“丰富多彩”。22日,他的好友、作家冯唐在博客上公布了高晓松近段时间的工作成果———翻译自加西亚·马尔克斯的著作《昔年种柳》,虽然只是开篇部分的5000多字翻译稿,但语言犀利顽劣,很具高氏风采。。从目前的翻译来看,高晓松选择了浓郁的北方方言来重新讲述这个故事,语言不乏“伤不起”、“出来混早晚要还的”等时髦词汇

想观看完整的本期节目,请点击《新浪娱乐快报》

评论列表,正在加载中...